Maneiras, no plural ou no feminino singular maneira, aparece nos dicionários sempre como substantivo. Quando muito, aparece como adjectivo no masculino maneiro, frequentemente usado no diminutivo maneirinho. Como advérbio, o seu aparecimento limita-se às expressão informal à maneira ou na expressão à maneira de.
Os usos acima referidos dispensam — suponho — apresentação de exemplos, por serem bem conhecidos.
Mas eu recordo-me de uma forma adverbial de uso popular, eventualmente local, que aprendi na terra onde nasci e cujo sentido pouco ou nada tem a ver com aqueles: maneiras, como sinónimo de mal ou apenas.
Maneiras caíu uma pouca de neve, cortaram logo a estrada da serra.
(Mal nevou, cortaram logo a estrada da serra. Quase nem nevou, cortaram... ).
Na frase também se usa uma pouca no feminino, em concordância de género que a linguagem mais elevada tende a rejeitar e é considerada um arcaísmo.
A mesma forma maneiras também a ouvi empregue muitas vezes no sentido de mais ou menos, quase, aproximadamente, um pouco.
— Então isso que te pedi já está feito ou não?
— Hum... já está maneiras...